Czemu twierdzą,że mówią po portugalsku, a tak na prawdę jest to angielski? Japoński jest oddany oryginalnie
Produkcja jest amerykańska.
Tak, to jest naprawdę dziwne. Mogli zrobić dubbing portugalski.
Pewnie dlatego że trzeba by wtedy żonglować trzema językami. Japońskim, portugalskim i w napisach (wiadomo lwia część widowni) angielskim.